Before diving into the analysis, a note about nice round number in the title. Two hundred reviews. I never expected to get this far. The number doesn’t include all the non-review essays, including the History of Adaptations. Thank you all for reading and thanks to Steven Savage, who not only encouraged me to write about adaptations but also supplied web space, and to Paul Brian McCoy, of Psycho Drive-In for picking up the series and providing the visuals you see each week.
Television the past few seasons is taking the lead from the silver screen, with more adaptations appearing. Both DC and Marvel are well represented withy multiple series based on their titles. But comic books aren’t the only source being used. MacGuyver brings back the classic Richard Dean Anderson series, updated for today. Likewise, the Lethal Weapon TV series updates the original movies from the the late 80s to now.
The original Lethal Weapon, released in 1987, starred Mel Gibson as Martin Riggs and Danny Glover as Roger Murtaugh, and was a buddy cop action/comedy/thriller. Murtaugh is a family man, just turning fifty, counting the days until retirement. Riggs is a new transfer from Dover, suicidal since the death of his wife in a car collision. Being Christmas, Riggs’ depression has become far more severe, with his only reason to live being the job. The staff psychiatrist wants Riggs off the force as a danger, but the Captain believes he’s bucking for a disability pension. Riggs and Murtaugh get paired up as partners, then get assigned to a case that started as an apparent suicide. The victim appeared to get high and fell off a building, but the autopsy shows that the drugs were laced with drain cleaner.
As the investigation continues, Murtaugh realizes the truth about Riggs; he is suicidal, taking risks that could get him killed. Murtaugh invites Riggs to meet his family, who adopt him. As much as Riggs is suicidal, he is a family man, just one who lost his family. Seeing the Murtaughs at home and having them welcome him helps him, a little, enough for him to realize that there’s something else to live for.
The victim’s killer is part of a former CIA black operation from Viet Nam. A long shot lead that figiratively and literally explodes in their faces leads Riggs and Murtaugh to the ring. With the two detectives getting closer, the ring, led by former general McAllister, played by Mitchell Ryan, sends his people, including Joshua, played by Gary Busey, out to deal with them, kidnapping Murtaugh’s daughter Rianne, played by Traci Wolfe. McAllister underestimates just how crazy Riggs is, though, leading to the ring’s downfall.
The core of the film came from the strength of Shane Black’s writing, Richard Donner’s direction, and the chemistry between Gibson and Glover as Riggs and Murtaugh. As a pair of buddy cops, it takes them time to get to be buddies, as both have issues that they need to work through. Once they get to that point, they trust each other, though Murtaugh isn’t always sure of Riggs’ plans.
The success of Lethal Weapon meant sequels were going to happen. In 1989, Lethal Weapon 2 brought back Riggs and Murtaugh, adding in Joe Pesci as Leo Getz, a creative accountant and middleman under witness protection while waiting to testify. Guarding Leo means pulling Riggs and Murtaugh off their main case, an investigation into a drug ring headed by a South African* diplomat that leads to Riggs discovering that the accident that killed his wife wasn’t an accident. Lethal Weapon 3, released in 1992, brings back the trio and adds Rene Russo as Lorna Cole, an Internal Affairs investigator working a different side of a case involving the funneling of submachine guns and machine pistols with armour piercing bullets from police storage to the streets through a dirty ex-cop. Lethal Weapon 4, released in 1998, brings back everyone, with Riggs and Murtaugh promoted to Captain, skipping Lieutenant, because the LAPD’s insurance company won’t insure the force if the pair are still working the streets while a Chinese human trafficking ring, overseen by Jet Li as Wah Sing Ku. Throughout the series, the relationship between Riggs and Murtaugh grows, going from assigned partners to true friends.
The movie series was popular, with Lethal Weapon 4 showing the only dip in performance at the box office. Naturally, something popular will get remade. In the case of Lethal Weapon, it was remade as a FOX TV series starting in the 2017-2017 season. Television brings a number of new restrictions. Unlike movies, where ratings exist to help audiences decide what level of sex and violence they are comfortable with, television can’t go to such extremes. Each of the Lethal Weapon films were R-rated, mostly due to a level of violence that prime time television isn’t allowed to air. Adding to the ratings issue, television has a different timing compared to film. While a television episode may run forty-three minutes after removing ads, a season may run up to twenty-two episodes, giving the series time to expand ideas over multiple airings that a movie has to get in during its one two-hour show.
With the Lethal Weapon TV series, there are tricks to get around the restrictions on violence. Imagination works just as well as outright showing the act of violence, possibly more so because the audience is filling in the blanks with its own past viewing experience. Car chases and explosions aren’t considered as violent as a shoot-out with every bullet hit detailed in a shower of blood. Even cutting out the blood reduces the impact of the violence. The other issue, timing, works in favour of the TV series, allowing the audience to see Murtaugh’s relationship with his family more often without it being the focus every episode. Riggs, his deathwish, and his turn around can also be given more depth, spreading the issues over several episodes.
The critical issue with a Lethal Weapon TV series, though, is the chemistry between the leads. In the movies, Gibson and Glover played off each other so well, a remake would be impossible. Yet, in the TV series, the impossible happens each week. The casting of Clayne Crawford as Riggs and Damon Wayans as Murtaugh brings in the chemistry as the two work well together. They may not play off each other the same way Gibson and Glover did, but they do bring a new approach.
Another issue is the passage of time. The pilot episode of the TV series aired almost thirty years after the first movie’s release. In that time, there have been changes in how police departments operate, especially when it comes to officers like Riggs who are suffering from mental health problems. The Captain’s attitude in the first movie, that Riggs is bucking for a disability pension, would have him written up by the staff psychiatrist. Instead, Riggs has regular sessions with the psychiatrist, Dr. Maureen Cahill as played by Jordana Brewster, with her word being what allows him to work. The plots of the first two movies would need heavy rewrites to be adapted as episodes, should the series chose to use them; the end of US involvement in Viet Nam was over forty years ago and Apartheid in South Africa ended in 1991.
The series changes a few details. Murtaugh’s wife is now a defense attorney. Riggs is now from Texas. Murtaugh isn’t so much hoping for his last years on the force before retirement to be quiet; he now has a pacemaker and is under orders from his doctor and his wife to take things easy. These changes don’t affect the core of the show; Murtaugh is still a family man who loves his wife and kids while Riggs is a family man who is despondent after losing his wife in a car crash.
The opening scene of the pilot episode demonstrates this clearly. During a hostage taking after a failed bank robbery, Murtaugh is on scene working to get the situation handled quietly, with the proper people in to talk the robbers into letting everyone go with no one coming to harm. Riggs takes matters into his own hands, delivering a pizza to the robbers and exchanging himself as a hostage.and freaking out his captors by provoking them into shooting him. That wasn’t the way the two met in the movie, but it sums up both characters well. The Lethal Weapon TV series is still, at heart, a buddy cop action/comedy, with one cop wanting to keep things quiet and the other with a deathwish, fighting crime in LA while causing millions in collateral damage.
* In 1989, South Africa was still under Apartheid, a system of government suppressing the black majority by the white minority. In Lethal Weapon 2, Riggs treated the diplomat as being no better than a Nazi. The distraction Leo and Murtaugh cause at the South African embassy is well worth seeing.
Last week, Lost in Translation looked at a fan-made audio drama, including the nature of audio plays. The post goes into greater detail about the needs of an audio adaptation. This week, Lost in Translation looks at another fan audio work, Star Trek: Outpost, from Giant Gnome Productions.
Like Starship Excelsior last week, Outpost is a Star Trek fan audio series set after the end of the Dominion War. However, Outpost is set on Deep Space Three, a neglected space station near the borders of both the First Federation, first seen in “The Corbomite Maneuver”, and the Ferengi Alliance. The relative calm of the sector compared to those abutting Klingon space, Romulan space, and the ones consumed by the Dominion War meant that Starfleet did what it could to keep the station running without spending too many finite resources. Commanding the station is Captain Montaigne Buchanan, an efficiency expert who has managed to keep the station going with fewer and fewer resources. Captain Buchanan is looking forward to his efforts at the station being rewarded with a promotion to Admiral. However, the transfer of Lt. Commander Greg “Tork” Torkelson from the USS Remington to become as the station’s Executive Officer, throws a few hitches into Buchanan’s approach. Torkelson, as the Exec, also gains command of the USS Chimera, an Oberth-class starship similar to the USS Grissom from Star Trek III: The Search for Spock.
Deep Space Three has a reputation for being a place where Starfleet personnel whose careers have nosedived go to, a collection of misfits and outcasts. The Chimera‘s Chief Engineer, Chief Petty Officer Bert Knox, is one such character. His goal is to keep the Chimera functioning, going so far as to salvage other decommissioned Oberths and to install alien technologies when the proper part isn’t available. Torkelson’s arrival, though, brings in new ideas on how to make Deep Space Three relevant again. Tork’s plans include re-opening parts of the station shut down to conserve power and resources, including the station’s mall. While Torkelson’s choice to run the station – Ferengi brothers Vurk and Tirgil – may not work out as well as he hopes, Deep Space Three is beginning to turn around from its reputation. Whether it can while Orion pirates, a rogue Klingon warrior, the return of the First Federation, and the general weirdness of the Pinchot Expanse are around is another question.
As mentioned last week, audio works need to create the setting solely through sound. Redundant, but success and failure hinge on making sure the audience knows what’s around through sound cues. Outpost succeeds here; the Chimera and Deep Space Three have different sounds, and starship and station both individualize their sets even further. The bridge of the Chimera has the proper sounds as expected and is different from the engineering section and sick bay. Likewise, Deep Space Three’s command centre is different from the station’s sick bay and from the mall. And when power is lost in one episodes, the background sounds disappear.
Like Excelsior, the cast of Outpost is more than compentent, and the two productions share a couple of voice actors, Larry Phelan and Eleiece Krawiec. Of note, the father-and-son team of Ben Cromey and Doug Cromey are fun to listen to as the Vurk and Tirgil, especially their rallying cry, “We’re gonna die!” Combined with the writing, the episodes of Outpost are compelling, with characters who have depth and can be empathized with, even when they’re not immediately sympathetic.
One thing the creators of Outpost do is create “minisodes”, or mini-episodes, when at conventions. They bring in netbooks with USB microphones and get volunteers from the audience to read parts in a script to show how a show is put together. Overnight, they edit the parts together, add in the sound effects and music, then present the minisode in a panel the next day. A good example of how the creators get this done is the minisode, “Ferengi Apprentice“, recorded at the Denver Comic Con. They had some problems with the recoding due to an unshielded cable interfering with a microphone, so the episode was redone, but both versions, the original recorded at the panel and the redone one, are included to show the differences.
Star Trek: Outpost is another fan-made production that takes pains to fit in with the original work. The effects are correct for the era, and the Chimera‘s mish-mash of parts include sounds from Star Treks of old. The result is a well-done adaptation that demonstrates how to adapt well.
Last week’s Lost in Translation featured a discussion about fan adaptations, including a rationale on what works would get analyzed. This week, a look at a Star Trek fan audio productions.
Radio serials were the forerunner of today’s TV series. Families would gather around the radio and tune in favourite series. In the Thirties, ventriloquist Edgar Bergen had his own, live, show that had a large audience. Orson Welles had Mercury Theatre on the Air, the production that scared the US with War of the Worlds. The key is to engage the audience’s imagination. Unlike theatre before, movies concurrent with radio, and television afterwards, radio relies on just one sense, hearing. The cast and crew have to create an immersive setting while just using audio. Sound effects become key. The more real the situation sounds, the more the audience buys in. Creative use of sound can also create the mood desired. Welles’ War of the Worlds has a memorable scene where one plaintive voice calls out over radio, “Is there anyone out there?” over and over while the background sounds fade out one by one as the Martian advance, leaving the audience in horror of what’s happening even if they don’t realize why*.
Even with television ubiquitous these days, radio plays still abound. National Public Radio (NPR) adapted the original Star Wars trilogy into radio serials shortly after each movie was released. BBC Radio 4 still airs radio dramas on Saturdays. With the proliferation of portable devices capable of playing .mp3 files, from dedicated .mp3 players to cell phones to tablets, audio plays join music and audio books as something to listen to when the eyes are busy elsewhere.
Fan works, however, exist at the forbearance of the person or company owning the original material. Fan fiction tends to get overlooked; unless the fanfic is notorious, a blind eye is usually turned. There is also no barrier to entry when it comes to fan fiction; all that is needed is a means to write, available with all computers or even pen and paper. Some rights holders encourage fan fiction, with limitations, because of the creativity the endeavor encourages. With original visual works, like TV series and movies, the closer a fan work is to matching, the closer the work gets to being an infringement. Full video also has expenses; while the cost of professional-quality recording and editing equipment has dropped, creating sets and costumes still have material costs. If the fan production charged a fee for viewing, the work becomes a copyright and trademark infringement and corporate attack lawyers will have cease-and-desist orders issued before the first payment can be processed. There are ways around, including donation in kind, where a fan can help by providing equipment, costumes, or props that are needed.
Audio works don’t have the range of expenses a video would. Where a video would need props, sets**, and costumes, audio just needs the sound effects of those elements. The actors don’t even need to be in the same city or even continent, thanks to the Internet and cloud storage. Each actor just needs a good microphone and a way to record, which even the Windows operating system had since version 3.1. The audio production, though, needs to use sound to build the sets, so details that get taken for granted by audiences, such as subtle creaks in an old castle or the rumble of a starship’s main drive through the hull, have to be added to help the listener create the image in his or her mind. One wrong detail, even if it’s just getting a sequence of beeps on a starship’s viewscreen out of order, can break the suspension of disbelief and lose listeners.
Strength of writing is also important. Getting the audio details correct does go towards satisfying an audience, but if characters aren’t acting as expected or the plot is dull, listeners won’t tune in. Some original works, including Star Trek, Star Wars, Firefly, and Harry Potter, have settings broad enough that new stories can be created in them without ever interacting with the original characters. In the case of Star Trek, a fan work could focus on the crew of a different starship, exploring different sectors at any point in the history of the setting. The precedent already exists with Star Trek: Voyager and Star Trek: Enterprise. With Harry Potter, the novels already show a glimpse of a larger wizarding world; setting an audio series at a different wizard school isn’t farfetched. There’s room to play, and that sort of room allows for creative interpretations. Let’s take a look at a fan-made Star Trek audio series.
Starship Excelsior began its first season in 2007. Set on board the Sovereign-class starship, the USS Excelsior, hull code NCC-2000C, the series is in its fourth season. The main plot of the first three seasons picks up to dangling plot threads from Star Trek: The Next Generation and ties them together as the crew of the Excelsior investigates an anomaly that leads into dark revelations that threaten the survival of not just the Federation, but the entire galaxy. The fourth season starts a new arc as the Excelsior begins an exploration mission, with a mixture of lighter and darker episodes, though some still harken back to the earlier episodes.
The cast of characters consists of the Starfleet officers assigned to the Excelsior. The ship’s captain, Alcar Dovan, received the command after the previous commander, Rachel Cortez, died in action. Dovin joined Starfleet to explore, not to engage in military action, but he has excelled at surviving in battles, something he has grown to hate. His first officer, Alecz Lorhrok, is an unjoined Trill, chosen to be the exec by Dovan. The by-the-book operations manager, Neeva, is an Orion, dealing with the difficulties of being one of the few of her people in Starfleet. The chief of security, Asuka Yubari, was severely wounded in the special forces, moved to intelligence, then was assigned to the Excelsior. The helmsman, Bev Rol, also served in intelligence, where he lost his idealism. The ship’s surgeon, Doctor Melissa Sharp, wanted to be a researcher, away from patients, but found her career stalled as a result of her beliefs before signing up on the Excelsior. The characters all have their own motivations, from Dr. Sharp’s opposition to military engagements to Rol’s atonement for past misdeeds. They clash, they argue, they laugh, they are fully formed, brought to life by actors who could easily get into professional voice work if they so choose.
The writing of the series is tight and takes into account Trek canon. As mentioned about, the major plot of the first three seasons centred around two dangling plot threads from Star Trek: The Next Generation, one involving the Borg. The first three seasons are also one continuous story, as opposed to being episodic. Missing an episode means missing plot and character developments. The fourth season has more single-story episodes, but still has an arc to it. Listeners can easily get attached to the characters and worry about their survival and success. There are times when the writers’ fannish tendencies*** show up; Dovan’s exclamations owe a lot to Battlestar Galactica and Star Wars, with a nod to Terry Pratchett’s Discworld with a colour that Bolian vision can see that humans can’t.
The audio sets are also built well. The sounds that are expected from a Starfleet vessel are all there, from the rumbling of the engines to the beeps of consoles and PADDs to the alarm klaxons. Even if someone was just tuning into the middle of an episode, the effects would be enough to tell them where the story was set. The result is a series that is very much Star Trek, though in the darker realms of the franchise.
Of special note, Starship Excelsior ran a Kickstarter campaign to create an episode for the fiftieth anniversary of /Star Trek/’s first airing. The campaign was more than successful, letting them rent a proper recording studio and fly their audio engineer in from Toronto. More than that, the success allowed the series get Nichelle Nichols (Uhura), Walter Koenig (Chekov), Robin Curtis (Saavik, The Search for Spock), Joanne Linville (the Romulan Commander in “The Enterprise Incident”), and Jack Donner (Subcommander Tal, “The Enterprise Incident”) to reprise their original characters in a new story that still ties into the Starship Excelsior storyline. “Tomorrow’s Excelsior” is a one hour, forty minute story where Uhura and Chekov must save Starfleet, the Federation, the galaxy, and the future while avoiding war with the Romulans, with a solution that fits well with their characters. The series took care in emphasizing in the Kickstarter campaign that all money raised would be put into the production of the episode, with the main costs being getting the actors they wanted. The episode is available for free from Starship Excelsior‘s website.
* Creative use of sound continues even today. Alien, a science fiction horror movie, removed background music, leaving the audience no cues on what was about to happen.
** Even with green screening and CGI available, some physical elements are still needed, if only to give the actors something to play off.
*** To be fair, even professional works will have this sort of thing. The Serenity from Firefly had a cameo in the Battlestar Galactica reboot, appearing overhead on Caprica.
With two exceptions, Lost in Translation has looked at professionally done work. The first exception, The Four Players, was to show just how far off Super Mario Bros. was from the mark. The second, Star Wreck: In the Pirkinning, demonstrated an eye to detail needed to maintain a parody of not one but two science fiction series, Star Trek: The Next Generation and Babylon 5. The reason for analysing the professional work is two-fold. The main reason is that hte professional work is more available to a general audience. Movies get released to the silver screen, then is made available on DVD/Blu-Ray, digital streaming, video on demand, and other methods. TV series get rerun via syndication and released much like movies.
The other reason is that fan work is variable. Quality runs the gamut from rookies learning how to write and use the equipment to professional-level capabilities that may make the professional work look inadequate. Sometimes, the fan work can lead to getting a paid position; a number of fan droid designers, inspired by R2-D2 in Star Wars were hired to develop build robots for The Force Awakens. At the other end, fanfiction has a reputation for being barely comprehensible, whatever the truth of the matter is.
For the most part, the fans are creating because of a love of the original work. Each fan brings in a different interpretation of the original, seeing different elements despite the shared experiences. Sometimes the interpretation is brilliant, a new look at the original. Other times, the interpretation comes out of left field and has almost no connection to the original at all. it is easy to spot when something is mean-spirited; there’s almost no eye to detail, just characters wearing the names and acting so far out of character, it’s easier to find points that are related to the original work because they just stand out.
As mentioned, Lost in Translation has reviewed two fan adaptations. However, the goal with fan production is to show either how well the adaptation works or to show how far a professional adaptation missed the mark. There is little to gain by picking apart a lacking fan adaptation; there are too many issues and it’s just not fair to a potential budding fan to rip apart a work. Few fans are deliberately trying to make a bad interpretation; lack of experience is a leading cause. Thus, Lost in Translation will point out and analyze the fan adaptations that are a good reflection of original works. It is a bias, but good adaptations do not necessarily mean for pay. Professional quality can come from all quarters.
Going back a bit, I mentioned that there are works where the audience remembers not the original but a later version, whether it is an adaptation or a sequel. Among the works analyzed here at Lost in Translation, Frankenstein, Buffy the Vampire Slayer, and Superman: The Movie are perfect examples of the phenomenon. Adding to this short list, Mad Max 2: The Road Warrior is the best known despite being a sequel to 1979’s Mad Max. The first movie in the series, Mad Max, was a little-known film from Australia starring a then-unknown Mel Gibson. The Road Warrior, released in 1981, had a bigger impact on film audiences. While both movies featured the same actor as the same character in the same setting, The Road Warrior took the action into the post-apocalyptic wastes.
Mad Max, the original movie, showed Max, a Main Force Patrolman, similar to a highway patrol officer, takes on a gang. The apocalypse hasn’t yet happened, but the signs of it coming were there. The second movie was as pure an action movie as could be made, with just enough dialogue to establish the situation, told as a story by the young feral boy that rode with Max. A settlement that grew around a gasoline refinery is under threat from Lord Humungus and needs someone to help them transport their gas and the survivors away before the assault begins. Max finds the settlement and is pressured into helping. The plan is to send out a semi rig with a tank trailer to run past Humungus’ gauntlet. Once the rig leaves the settlement, the chase is on, not letting up until the end of the film.
Mad Max Beyond Thunderdome, released in 1985, uses the same narrative frame as The Road Warrior, a young survivor of the events telling the tale as an adult. Once again, Max is pulled into a situation beyond his control and his humanity has to reassert itself to help the child survivors of an airplane crash. Beyond Thunderdome featured Tina Turner as Aunty Entity, co-ruler of Bartertown with designs on becoming the sole ruler, and had hits for her with the movie’s theme song, “We Don’t Need Another Hero (Thunderdome)” and “One of the Living“.
The Road Warrior breaks past the cult classic barrier to be known, by reputation and mood if nothing else, by general audiences. The Reboot episode “Bad Bob” featured a Mad Max-style game, having the cartoon’s cast reboot into characters right out of the movie. The Road Warrior has become shorthand whenever anyone needs to refer to a blasted post-apocalyptic wasteland filled with war bands fighting over scraps while the average person is trapped between a rock and a hard place. Pop culture osmosis may have built up the movie into something bigger than it was originally, leading to a thirty-year gap before the next entry in the Mad Max franchise.
In 2015, Mad Max Fury Road was released. Once again, Max, now played by Tom Hardy, gets swept into events. He’s first taken captive by Immortan Joe’s War Boys to be used as a blood bag for a sick warrior named Nux. When Immortan Joe’s top Imperator, Furiosa, goes rogue on a trip to Gastown, he realizes the she has taken his five “brides” and sends his War Boys to stop her. Max is strapped on the front of Nux’s car, still connected to him to provide blood. The chase begins, letting up enough to give the audience a chance to catch its collective breath. Max slowly regains his humanity again and helps Furiosa and the “brides” escape from Immortan Joe to find Green Place. Immortan Joe calls in two other warbands, led by the Bullet Farmer and by the People Eater. There was more dialogue than in The Road Warrior, but the focus is on the action.
Fury Road keeps to several themes found in The Road Warrior, including survival, the fight against would-be tyrants, the need for family, and the dangers of ecological collapse. The new film also adds the empowerment of women, with Furiosa an equal to Max throughout the film and the catalyst for the action. Visually, Fury Road is lush, with the desert wastes beautiful and oppressive, as much a character as the cast. The stunts start with what shown in The Road Warrior and amp up from there. The Doof Warrior, played by iOTA, and the Doof Wagon bring in music for the action, being Immortan Joe’s flamethrowing guitarist and taiko drummers on a vehicle that’s essentially a high-speed mobile stage.
Helping to keep the feel is the core crew. George Miller has been involved with the franchise from /Mad Max/, meaning Fury Road is more of a sequel. Yet, because of the thirty-year gap and the change of actor as the eponymous character, the movie also works as a reboot. Elements from The Road Warrior, which did set the tone for the franchise, appear. At the same time, Fury Road is its own movie. Yet, it keeps the themes, tone, and general feel. Max is lost, physically and metaphorically, and needs to rediscover what it means to be human. Fury Road is a perfect entry to the series, demonstrating everything that made The Road Warrior popular while detailing the setting. The movie is a note-perfect reboot.
Apologies, but no post today. I have been debating on doing fan-made adaptations, so expect a column about that in the coming month. I’ll also remind everyone that Lost in Translation now has a Facebook page.
The Sixties were a time of upheaval of the status quo against the backdrop of the Cold War between the United States and the Union of Soviet Socialist Republics. Television was starting to come into its own as a medium, especially with colour technology becoming affordable. 007 made the jump from the books to the silver screen and audiences wanted more. To help fill the demand, MGM worked with Ian Fleming to develop a TV series along the lines of the Bond movies, resulting in 1964’s The Man from U.N.C.L.E. Fleming’s participation ended when a connection between the TV series and Goldfinger was discovered; Napoleon Solo was named after a character in Fleming’s novel, a gunsel that got on the wrong side of Bond.
Fleming’s touch remained. U.N.C.L.E, the United Network Command for Law and Enforcement, is a multinational agency keeping the peace by working behind the scenes. Alexander Waverly heads up the agency from its hidden base in New York City. His top agents include suave American Napoleon Solo, played by Robert Vaughn, and dour Russian Illya Kuryakin, played by David McCallum. The original plan was to have Vaughn be The Man from U.N.C.L.E. – it’s even in the name, Solo – but McCallum’s Illya worked well with Solo that they became a team in the series. Solo would be the more visible of the two, taking a Bond-like approach to investigation, while Kuryakin took advantage of the distraction. UNCLE had an opposite number, THRUSH, an agency bent on world domination. Like UNCLE, THRUSH also recruited from around the world. The difference between the two agencies is simple, their goals. With competing goals, UNCLE and THRUSH clash often, with Solo and Kuryakin responsible for shutting down several seasons worth of plots.
The Man from U.N.C.L.E. had several advantages while filming. MGM wanted to get its money worth out of its sets, so the studio allowed the series to reuse existing sets from other movies. To add to the unusual for television look that the series had, action scenes had a personal touch as a camera man jumped into the middle, long before handheld cameras were available. Ensuring that the series felt world-spanning, guest stars weren’t limited to just Hollywood. The Man from U.N.C.L.E. became a weekly cinematic spy thriller, with a memorable theme tune by Jerry Goldsmith. Rounding out the globetrotting spy series, the titles were always an Affair; the first episode was called “The Vulcan Affair”, setting the tone for the rest of the run.
In 2015, Warner Bros. released Guy Ritchie’s The Man from U.N.C.L.E. The fifty years between the original and the remake saw a number of changes in the world, including the fall of both the Berlin Wall and the collapse of the USSR. The nature of terrorism changed; instead of trying to get a message out even just fundraising, today’s terrorists are driven by ideology to the point where fear is the only end to the means. The likes of the Palestinian Liberation Organization and the Irish Republican Army have given way to Daesh. At the same time, a black and white approach to fiction has been replaced with nuance and shades of grey; no one expects heroes to be shiny anymore. Updating The Man from U.N.C.L.E. would mean losing much of what made the series work in the Sixties.
To Ritchie’s credit, he realized that and made the movie as a period piece, set in 1963. He makes use of cinematic techniques of the era, including split screen montages, to cement the mood. The opening credits cover history between the end of World War II and the beginning of the action in 1963, including the Cold War between the US and the USSR, the nuclear escalation between the two nations, the splitting of Germany between East and West, and the building of the Berlin Wall. The plot starts with Solo, now played by Henry Cavill, crossing the border between West and East Berlin, entering the Soviet sector. His goal, extract Gabby, played by Alicia Vikander, a mechanic whose biological father is a top nuclear researcher. However, the KGB has sent someone to prevent Gabby’s extraction, Illya Kurakin, played by Armie Hammer. The extraction is difficult; Illya is as good an agent as Solo, and is only lost while crossing over no-man’s land between the two Berlins.
Gabby’s father turns out to be a bigger problem than expected. He’s disappeared, and both the CIA and the KGB want him found. Both agencies bring their top agents together. Kuryakin and Solo recognize each other and are ordered to put aside their differences to work together and Gabby. The trail goes to Rome, Italy, where Gabby’s uncle and his wife have a shipping company. Both CIA and KGB expect that Victoria, the wife, played by Elizabeth Debicki, is the force behind the operation involving a nuclear missile. However, Gabby is already working for someone, a Mr. Waverly, played by High Grant, who is several steps ahead of both Solo and Kuryakin.
Ritchie’s The Man from U.N.C.L.E. is more of an origins movie, though one that keeps the action going. Many of the bits that made up the TV series didn’t appear, but since neither Solo nor Kuryakin were UNCLE agents, they couldn’t get to UNCLE HQ through Del Florio’s, nor could they use either the pen radios* nor the modified Walther P-38s** that appeared in the TV series. Another missing element, though the people Victoria was working with were never mentioned, is THRUSH. The movie also introduced backstories for both Solo and Kuryakin, something that never came up in the TV series.
That said, the movie did keep to the feel of the TV series. While Hammer as Kuryakin worked for the Illya of the movie, Cavill’s Solo came from Vaughn’s portrayal. The film avoided a gritty look while still keeping the approach of the TV series, a mix of serious and lightness. Given the trend to make grim-and-gritty versions of older series, avoiding the temptation to do that with The Man from U.N.C.L.E. was a good move. Solo and Kuryakin aren’t grim killers, nor do they traipse around, usually, and their portrayals in the movie reflected the teamwork seen in the original.
For those who have seen the original series, some of the twists, particularly involving Waverly, could be seen coming. Given that the last episode was first run in 1968, it has been almost fifty years since a new episode*** and even a syndicated run is now limited to specialty channels. The movie reintroduces the characters and the setting for new audiences, bringing them into the world of the 1963 UNCLE. By the end of the movie, UNCLE is a new agency, with Waverly bringing in top agents from around the world, leaving room for further affairs. The movie brings back the core of the original TV series with few missteps.
* The TV series began with a cigarette case radio, but changed to the pen radio after concerns about children wanting a toy based on the prop.
** Known as the P-38 UNCLE, the pistol used by UNCLE agents had an attachable stock, barrel extension, silencer, and telescopic sight, and was never available commercially.
*** Barring the reunion TV movie, The Return of the Man from U.N.C.L.E.: The Fifteen Years Later Affair in 1983.
Lost in Translation has looked at the difficulties inherent in adapting a television series to a movie before. However, challenges exist to be met. Let’s take a look at one of the challenges, expanding the audience to pull in more than just the core fandom.
Movies are expensive to make, with the 2015 Jem and the Holograms being an outlier at only US$5 million to make and today’s blockbusters regularly exceeding US$200 million. An adaptation cannot afford to turn away potential audiences, but word of mouth by fans can also break a movie. This is one reason why superhero movies start at the origin; while fans are well aware of how a character got his or her abilities, the average person might not.
Television deals with the problem of getting new viewers up to speed every week. Continuity lockout harms a TV series, preventing new audiences from jumping into the show. Streaming can help, with older episodes available on the network’s website, but that’s a recent technology. In the past, streaming and even video tapes weren’t available to the general audience. Television worked around that, with characters painted with broad strokes and creative use of opening credits. With the broad strokes, characters can be described using short phrases, such as the angry guy, the jokester sidekick, and the long-suffering spouse, all of which is easy to portray in a two-minute clip.
Opening credits, though, can set up the situation faster. While not in use as much today, the expository opening theme outright states what’s going on. Classic examples of such opening credits include Gilligan’s Island, The Fresh Prince of Bel-Air, and The Powerpuff Girls. Handy, efficient, and not used much in film since the Sixties* as technology progressed enough to overlay titles on action sequences, allowing the film to get to the plot right away.
At the same time, if opening credits aren’t going to be used, how can a film get a new audience up to speed without having fans yawn at old information? Time is limited in a film; few people will sit through a five hour movie. For this analysis, let’s take a look at Mystery Science Theatre 3000. MST3K had a ten year run with three different broadcasters, starting at KTMA in Minneapolis, then moving to Comedy Central and ending at the SciFi/SyFy Channel. During its run, the show used an expository theme song to let audiences know what its premise was. The opening theme was flexible enough to account for a cast change, going from Joel to Mike and even adjusting for a network required ongoing plot. The short version – evil mad scientist inflicts terrible movies on a victim trapped on an orbiting station; the victim builds friends out of spare parts to help make fun of the terrible movies.
Mystery Science Theatre 3000: The Movie, released in 1996 and riffing on This Island Earth, didn’t make use of the opening theme the TV series had. Instead, the movie opened in Deep 13 with Dr. Clayton Forrester, played by Trace Beaulieu outright telling the audience what will happen. Normally, the adage is “Show, don’t tell,” but this time, the telling was just part of the equation. It’s what is going on while Dr. F is telling the audience what to expect that shows what the movie will be about. As Dr. F monologues, he’s walking through his lab, showing that he’s not all that effective at being an evil mad scientist. Up on the movie-budget upgraded Satelite of Love, Mike Nelson, played by Michael J. Nelson, is in the middle of a 2001: A Space Odyssey parody, running on a giant hamster wheel with Gypsy(Jim Mallon) and Cambot observing when Tom Servo(Kevin Murphy) arrives to warn him about the latest nutty thing Crow T. Robot(Trace Beaulieu). Crow, who has seen one too many World War II prison camp movies, has decided the best way to escape the SOL is to tunnel out. In these two scenes alone, the situation is introduced, the characters are shown for they are, and the movie has started. It took a little longer than the TV series’ opening credits, but here, the audience is brought into the movie, ready to put aside any suspension of disbelief and establishing the film as a comedy.
Given the nature of the series, MST3K has some extra challenges most TV shows don’t have. Most shows use commercial breaks to generate revenue and drop in a minor cliffhanger. When adapted, the show changes to match the format of the big screen, keeping the plot moving through the beat structure of film. MST3K, though, used commercial breaks in part to have the characters react via skit to what they saw and in part to give the audience a respite from the featured movie**. A feature film, though, doesn’t have real commercial breaks; audiences would riot. MST3K: The Movie had to use other means to get to the skits, including a broken film and Mike and the bots just walking out of the theatre to find Servo’s interociter. The result was the same, a break from the film to let the characters react to what they saw and a break for the movie audience from This Island Earth, a slow-paced film that had far too much telling and too little showing, with the alleged main character just along for the ride.
Of course, the movie wasn’t only for new audiences. Long-time viewers could find in-jokes throughout the film, including the use of “Torgo’s Theme” from Manos, The Hands of Fate as Mike uses the external graspers. The movie didn’t rely as much on callbacks as the TV show did, making it a good introduction to new viewers. Any callbacks in the movie, such as “Torgo’s Theme” can give a veteran fan an in to circulate the tapes*** to a new fan. Continuity is important, but a new viewer, especially watching the movie of the TV series, needs to be able to understand what’s going on without needing a ten-page synopsis of the show.
Other movies adapted from a TV series reviewed here at Lost in Translation made an effort to introduce the characters to a new audience. Star Trek: The Motion Picture made sure that the audience knew that Kirk and McCoy were still friends, despite whatever had happened prior to the movie, and that Kirk and Spock were friends, but something happened to the latter before he rejoined the crew of the Enterprise. Likewise, with Absolutely Fabulous: The Movie, the opening scenes establish who Eddy and Patsy are, two women who refuse to grow up, with Eddy rolling out of her car drunk after a fashion event.
Introducing the characters and situation isn’t a problem for just TV series adapted into film. Other media have the same problem, letting the audience know what’s going on and who the main characters are. With television, though, the medium is similar to film, both being visual, that it can be too easy to forget that the characters need to be re-introduced. Failure to do so locks out a portion of the potential audience, leaving them outside and not watching. Without the extra audience, the film could flop at the box office.
* There are exceptions, such as the entire 007 film run, and even Die Another Day turned the traditional Bond titles into a plot-relevant sequence.
** The series riffed on older B-movies, serials, and shorts, where the quality of the featured film was guaranteed to be bad but with hooks for the riffs. Alien from L.A. was but one film, but represented the type of work found on MST3K, bad but watchable with people having fun with it.
*** The series encouraged fans to circulate tapes of the episodes because of the limited access early audiences had. Not all cable companies carried Comedy Central at the time, and international audiences had to deal with a complex web of rights and licenses that the MST3K crew didn’t have to worry about.
The short version, adaptations continued to dominate the silver screen. With studios risk adverse, they want to maximize audiences. It’s still not a guarantee of success, but adapting a popular work is one way to draw in a crowd. Couple adapting with popular actors, and studios see a sure thing. The New Teens are looking a lot like the Fifties, where popular adaptations far outnumbered popular adaptations. Let’s break down the top ten films by box office, using the numbers compiled by Box Office Mojo. Remember that popularity isn’t necessarily a sign of quality, just of what is popular.
1) Finding Dory – sequel to the Disney/Pixar original work, Finding Nemo. A surprising entry, given the strength of what follows.
2) Captain America: Civil War – second sequel to Captain America: First Avenger, an adaptation.
3) The Secret Life of Pets – original.
4) The Jungle Book – Disney’s live action remake of its animated adaptation of the story by Rudyard Kipling.
5) Deadpool – adapted from the Marvel character and the most comic book movie ever made*.
6) Zootopia – An original Disney animated movie.
7) Batman v Superman: The Dawn of Justice – adapted from characters and situations seen in DC Comics.
8) Suicide Squad – another DC Comics adaptation.
9) Rogue One: A Star Wars Story – an original movie in the Star Wars franchise.
10) Doctor Strange – adapted from the Marvel comic.
Note that Rogue One and Doctor Strange are still in theatres. The Star Wars prequel could finish 2016 higher in the list and also dominate the 2017 list.
For all the complaints people have about adaptations, audiences went out to see them more than original works. The breakdown has two completely original works, two sequels/prequels to original works, and six adaptations or sequels to adaptations. It’s telling that most of the original works are animated, especially from Disney, who used to plumb animated features from fairy tales. Studios just aren’t going to give up the potential income from popular adaptations, no matter the outcry. At this point, original works will need top talent just to get a budget from studios. Depending on the work, an original may need to go to television just to get noticed. For balance, let’s look at the bottom ten.
10) Whiskey Tango Foxtrot – fictionalized adaptation of the memoir, The Taliban Shuffle: Strange Days in Afghanistan and Pakistan, by Kim Barker
9) Assassin’s Creed – adaptation of the video game.
8) Snowden – a biopic of Edward Snowden.
7) Mechanic: Resurrection – sequel to the remake, The Mechanic.
6) Manchester by the Sea – original.
5) Free State of Jones – loosely based on a historical event.
4) Blair Witch – remake of The Blair Witch Project.
3) God’s Not Dead 2 – sequel to a movie based on Rice Broocks’ God’s Not Dead: Evidence for God in An Age of Uncertainty.
2) Keanu – original.
1) Middle School: The Worst Years of My Life – adapted from Middle School: The Worst Years of My Life by James Patterson and Chris Tebbetts.
Note that Assassin’s Creed is still in theatres after being released on December 21. Manchester by the Sea opened in limited release November 18 and had a full release December 16 and is still in theatres.
The bottom ten has four adaptations, two sequels to adaptations, one original work, and two movies based on real events, including the Snowden biopic. Being at the bottom isn’t necessarily a sign of quality. Manchester by the Sea has been nominated for a number of awards, including Golden Globes for Best Motion Picture – Drama and Best Screenplay, and has been listed on the American Film Institute’s Top Ten Films of the Year. What the bottom ten show is that adaptations run the gamut of popularity and that we’re still in an era where adaptations outnumber original works. However, with two exceptions, every decade in the history of movies shows that trend. The exceptions were the Eighties and Nineties.
Adaptations aren’t going away any time soon. People are still getting out to see them in theatres. At this point, quality is important; repeat audiences are driving the numbers for several films. For now, expect more original works in unexpected media, like animation or television.
* I’d say “shamelessly the most comic book movie,” but the movie lives in audacity, contributing to its popularity.
The Eighties were a weird time in entertainment. Popular original works outnumbered popular adaptations for the first time in movie history. Regulations about advertising to children were relaxed, leading to animation adaptations of toys and anything that a toy could be made from. The latter meant popular movies became fodder for cartoons, even if the film wasn’t originally meant for children, like Rambo and Robocop. Lost in Translation has already looked at one animated adaptation from the era, Back to the Future. Another series, though, was more successful.
The Real Ghostbusters ran from 1986 until 1991, undergoing a title change to Slimers and the Real Ghostbusters in its third season. Despite being tied to the film, Ghostbusters, a court case between Filmation and Columbia/Sony forced the adaptation to change its name as Filmation had the name first, leading to adding The Real to the title. The Real Ghostbusters was licensed out to DiC, who farmed out the animation to several Japanese studios, giving the series a unique look. While Columbia had the rights to the movie by virtue of being the production company, the studio didn’t have the rights to the actors’ appearances, leading to main characters who had a passing resemblance to the original cast. One episode, “Take Two”, goes as far to explain the differences – the movie is an in-universe adaptation of the characters’ lives. Venkman even goes so far to remark that Bill Murray doesn’t even look like him.
The cast was small, cosnisting of five voice actors total. Arsenio Hall, best known now for his talk show, was starting out in his career when he voiced Winston Zeddmore, the guy the Ghostbusters hired when business picked up during Gozer the Gozerian’s invasion of New York. Maurice Lamarche, who has played roles such as the Brain on Pinky and the Brain, played Egon Spengler, scientist and inventor. Lorenzo Music, best know for playing Carleton the Doorman on Rhoda and Garfield the cat* in the cartoon based on the comic strip Garfield, portrayed Peter Venkman, scientist and all-around smarmy dude. Laura Summer got her first work as a voice actor playing Janine Melnitz and almost every other woman in the first two seasons. Frank Welker, who has made a career out of being a non-human voice, including Megatron in the original Transformers, among others, played Ray Stantz, scientist and inventor, Slimer, and a large number of other ghosts and supernatural creatures. Summer was replaced by Kath Soucie with the name change to Slimer and the Real Ghostbusters, but, for the purpose of this review, the renamed series will be treated as a separate work to come later.
Adapting Ghostbusters to a weekly format wasn’t a problem. The nature of the movie allowed for further adventures for the team. Ghostbusters was a business; the team could easily continue busting ghosts in an adaptation. Indeed, the “ghost of the week” plot carried the series. The series also treated the events of the movie as occurring in-universe. Peter did get slimed by Slimer at the hotel and the team did fight Gozer the Gozerian in the form of the Stay-Puft Marshmallow Man The goal to adapting well is to bring the core of the original, in this case, Ghostbusters into the new medium, even with all the restrictions on the adaptation. A number of elements of the movie just wouldn’t fly. Venkman’s lecherousness was toned down, but didn’t completely disappear; his casual cruelty was removed. Janine kept her crush on Egon until executive orders in Slimer forced the writers to excise it. Repeatable violence isn’t allowed, but very few children would have access to backpack-sized unlicensed nuclear accelerators*. The Ghostbusters also only shot at ghosts to pull them into their traps, reducing the potential harm further. The action could thus match what was shown on screen, complete with slime.
The main characters, despite not being allowed to look exactly like the original actors, did have enough details in common to make it easy to see who was who. Egon had glasses and the hair style, along with Lamarche’s Harold Ramis impersonation. Peter kept some of Bill Murray’s smarmy charm**. Summer recreated Janine’s accent. Ray still had his weight. Winston was still the workman of the group, the one who was more down to Earth. Equipment matched what was shown on screen. And to add to the accuracy, the design of Slimer in the 2016 reboot movie was partially based on his appearance in the cartoon.
As mentioned above, the series could have kept to a “ghost of the week” plot, mirroring the jobs the Ghostbusters had in the movie prior to the containment system shutdown and the fight against Gozer. The writers, though, went beyond that. The first episode, “Ghosts R Us”, had a trio of ghosts working a scam to drive the Ghostbusters out of business. The team fought Samhaim, the spirit of Hallowe’en, in “When Hallowe’en Was Forever”, written by J. Michael Stracynski of Babylon 5 and Thor fame. Even with “ghost of the week” plots, not every ghost was busted. Several were able to move on after completing a task that kept them tied to the land of the living.
Going beyond the above, the writers delved into myth, legend, and classic literature. Samhaim was but one character based on myth and legend. The Four Horsemen of the Apocalypse appeared in “Apocalypse — What, Now?” Washington Irving’s “The Legend of Sleepy Hollow” was adapted as “The Headless Motorcyclist”, updating the legend for modern times. The team accidentally busted the Ghosts of Christmas Past, Present, and Yet to Come in “Xmas Marks the Spot”.***
Then there’s the adaptation within the adaptation, “Collect Call of Cathulhu”(sic). Written by Michael Reeves, the episode goes beyond just using the trappings. The episode acts as an introduction to the Cthulhu mythos as created by HP Lovecraft and other writers. Guest characters are named after other writers who had contributed to the Mythos; Clark Ashton after Clark Ashton Smith and Alice Derlith after publisher August Derlith. Lovecraft himself is name-dropped as the creator of the Mythos, with his writings in Weird Tales cited in-character by Ray. Cultists of Cthulhu appear, along with Spawn of Cthulhu and a Shoggoth. The episode even quotes Lovecraft, specifically “The Nameless City” – “That is not dead which can eternal lie,/And with strange aeons even death may die.” The episode climaxes with the awakening of Cthulhu, a being that, to quote Egon, “makes Gozer the Gozerian look like Little Mary Sunshine”, and the Ghostbusters fighting to just stop the Elder God, using the Mythos as a guide.
Even when not using classic literature for plots, the series has references to works that would be unexpected in a TV series aimed at a younger audience. In “Ragnarok and Roll”, the spell used to begin Ragnarok is the Elven inscription of the One Ring from JRR Tolkien’s The Lord of the Rings. Franz Kafka’s Metamorphisis is referenced in “Janine Melnitz, Ghostbuster” as Janine reads out some of the jobs that have come in; “And some guy named Samsa says he’s possessed by the ghost of a giant cockroach.”
The Real Ghostbusters puts an effort into continuing the story from the movie, even while explaining away the differences. The series sets itself up as an alternate continuity where the original movie is a movie about the animated characters. The characterization builds from what was shown in the movie and expands on what was originally shown. The Real Ghostbusters is a worthy adaptation, taking into account the limitations imposed on it by the medium and expanding the ghosts thanks to not needing special effects beyond ink and paint.
* In an interesting twist, Bill Murray would later voice Garfield in the movies based on the strip.
** And if a child did have one, repeatable acts would be a minor concern.
*** While almost every TV series has had an episode based on Charles Dickens’ A Christmas Carol, few had the Ghosts of Christmas running a gambit to teach a main character about the meaning of the season while still having Scrooge around.